|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
Sonic X
der zweite Streich |
Änderungen
in der 2. Staffel |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
Wie auch in der ersten Staffel wurde aus unerfindlichen Gründen jeder Text aus der Serie entfernt, sogar solcher, der von vornherein nicht in Japanisch, sondern in Englisch geschrieben war, wie beispielsweise der Titel von Sonic's Raumkarte und sämtliche Schilder: |
|
|
|
|
Sogar Text, der für das Verständnis der Handlung durchaus von Bedeutung ist, wurde rücksichtslos entfernt. In Folge 65 zum Beispiel läßt ein unsichtbarer Espio im Auftrag von Vektor heimlich ein Taschentuch fallen, damit Tails denkt, es sei von Cosmo, es ihr zurückgibt und die beiden sich näherkommen. |
|
|
Als Tails das Taschentuch hochhebt, sagt Cosmo, "Sieh mal, da ist irgendwas eingestickt: V-E-C-T-O-R" Auch diese Buchstaben fehlen in unserer Fassung. |
Doch auch andere Dinge wurden digital retuschiert, wie zum Beispiel Rouge's Oberweite, was den prüden Amerikanern wieder mal durchaus ähnlich sieht: |
|
|
4kids scheint auch gern zusätzliche Effekte in die Serie einzubauen, was aber mehr eine Beschäftigungstherapie für die Editoren zu sein scheint als sinnvolle Verbesserungen. Beispielsweise wurde bei Flashbacks bzw. Traumsequenzen zusätzlich ein weißer Rahmen eingefügt, so als wären die Zuschauer zu blöd, das sonst alleine zu erkennen. |
|
|
Auch mit zusätzlichen (aber ebenso überflüssigen) Lichteffekten wurde nicht gegeizt, wie man hier sehen kann: |
|
|
Eines ist klar: solchen Typen hätte man nie Zugang zu digitaler Nachbearbeitungssoftware gewähren dürfen. ;) |
Schlimmer jedoch ist die Tatsache, dass hemmungslos geschnitten wurde. Viele Action-Szenen und Raumgefechte fehlen fast komplett, wie zum Beispiel die aus Folge 63 oder Folge 64: |
|
|
|
|
|
Selbst eher harmlose Szenen blieben nicht verschont. Während der Auseinandersetzung mit Sonic in Folge 59 beispielsweise droht Espio mit einem Shuriken-Dolch und Charmy mit seinem Stachel. In unserer Fassung ist nichts davon zu sehen. |
|
Doch auch absolut harmlose Szenen wurden entfernt, wie zum Beispiel Chris unter der Dusche aus Folge 55: |
|
|
Oder die Szene aus Folge 57, in der Bokkun Eggman Essen und Getränke bringt, in denen er auf Rouge's Anweisung hin Betäubungsmittel getan hat: |
|
|
|
In unserer Fassung dagegen wird nur gezeigt, wie schon alle schlafen: |
|
Auch 'Liebesszenen' kamen bevorzugt unter's Messer, wie zum Beispiel Vektor's romantische Schwärmerei für Vanilla aus Folge 58 ... |
|
|
... oder die Anime-Bezüge, in denen Vektor Tails mit einem kühnen Samurai oder strahlenden Helden vergleicht, der seine geliebte Cosmo vor Gefahr beschützt: |
|
|
|
|
|
Ohne Szenen wie diese geht ein Großteil des ursprünglichen Humors verloren. |
Durch Zensur und totales Verändern der Dialoge kommt es mitunter sogar vor, dass der Sinn einer Szene völlig verändert wird. Ein sehr gutes Beispiel ist Yellow Zelkova's etwas unpassendes Rätsel aus Folge 72: |
Zelkova: | An welchem Ort fürchten wir uns in der Nacht aber können dort trotzdem friedlich ruhen? | ||
Amy: | Keine Ahnung... ein Hotel? | ||
Tails: | Nein, da hätten wir nachts keine Angst. |
|
|
|
|||||
|
|
|
Zelkova: | Richtig, und dieser Planet wird zu eurem Friedhof. |
In unserer Fassung fehlt diese Szene, und auch die Dialoge sind völlig anders: |
Zelkova: | Macht euch bereit zu sterben! Macht euch bereit, dem teuflischen Yellow Zelkova zu unterliegen! Macht euch bereit... macht euch bereit... | ||
Amy: | Macht euch bereit... zu kämpfen? | ||
Tails: | Ich weiss nicht, kämpfen hört sich dann doch etwas schwach an. |
Derartige Kürzungen und Änderungen können meiner Meinung
nach einfach nicht richtig sein. Was wäre denn beispielsweise, wenn
der Verleger der "Harry Potter"-Romane einfach sagen würde,
Das mag jetzt etwas krass klingen, aber genau so wurde das mit "Sonic X" gemacht. 4kids ändert oder schneidet einfach raus, was nach deren Meinung unpassend oder überflüssig ist und kürzt jede Folge auf eine Länge, die ihrer Vorstellung (und den Werbeeinblendungen) am besten entspricht. Leider gibt es wesentlich mehr Harry Potter-Fans als Sonic-Fans, sonst hätten die Zuschauer wohl schon längst die Studios gestürmt und den Verantwortlichen klar gemacht, dass es so nicht weitergehen kann. Aber wenn euch dieses Problem genau so stört wie mich, dann schreibt den Sendern noch heute eine e-mail ... |
Zurück zur Hauptseite |